ÿWPCD  ßFÏ)¨¦b–UüQ˜¼Ö…¸à·yaQwUxµ±—Uü´hM¦0¹£ÐIÿ¼ÑÕ²Õ¿ Fiþc‰“»#°Eð% $h¼r¨ÿ×óXÐQ¡þAI‚í Úõvù2¨÷f‰‰úÈ€UÙÞÚ¸ù]„)l+^Ȣθ)6e™È#šI1iªÁ›ÀY§œIÈLh£ŠµŽ¸Ìøë×ßù¨_Š4ĤJ­üàÀÎÅ>òäžÔµMür= dðâÙžXë´[|ŽXy™eêNu£ > [„mÇB8ªþt¯†Ú,Æ@ƒÚ5^ÆWß/9ëGSЬÃwœs]._„Tœí”ƒ°FY¿È´á…_}š÷ˆÉsp¾‚Š…` ©t—Æ«“IQ3µþêØñã´pnpê÷Œ†UY‘HZ°‰z 3¯°=øl*`Š|³ídûYc«eÏ!Îõýм8ºê۪М ÖáÓÖ ~¨$¤³h3ÕT6·¨Ušö¡ñ €~Iî8ÿš‚gS 綉÷gh¡¾²²´9í_%71Ê5O¬&®ë¥A~*ùáévÖ¨›·0ìbfdkN6UY?$Æè¢T­£l%ÂÒöÖ;ƒÌpñ Á†é÷V‡=[#ÉúUNà % 0: U@Q UH‘ 0cÙ 0c< ^ Ÿ w« 4¯ à Ò mÔ ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ë ¯ ”° ˜HP LaserJet 5/5M PostScriptÈØØÚÚØÈØ0(ÖÃ9 Z‹6Times New Roman RegularX(üœ$¡¡ÔUSUS.,Ô(ÀÊO Z‹(Times New Roman )±ºS`0SWFTE CenturyGlyphix(;3u$©©Ý ƒOˆ!ÝÔ‡ôÊòòôÔÝ  Ý(;3u$ªªÝ ƒOˆ!ÝÔ‡ôÊòòôÔÝ  ÝܬÍ4Þ ëuÃ4ê:i¢×+003|xÿU‹ÿÀÀÀ Ñ z Ñ ¥Ý ƒu)ÝÔ€XálXXXÔÝ  ÝÔ_Ôò òԇœÂXXálÔà€L L àThe€Sermon€on€the€Mount€„„€Lesson€11ó ó ŠÝ ƒu*ÝÔ€XálXXXÔÝ  ÝÔ_Ôò òԇœÂXXálÔJesus€and€the€Old€Testamentó óÝ ƒüœ!ÝÔUSUS.,ÔÝ  ÝÔ_ÔÔ‡XálXXXÔÔ‡è©XXálÔÓ'XØX†,¸ –X°œX'ÓÑ€P*ÑÝ ƒüœÿÝÔUSUS.,ÔÝ  ÝÑ  ÑÑTROàØ'3BookletXà3Ø' LetterØ'3Avery 5198 Audio Tape Landscapeÿ3Ø'LetterTÑÑÖd3Ø'ÈØ'XXXXBooklet°°°°ÖÑÖ€YÿÿÖÖ€ZÿÿÖÑ þt ÑÌà@€€ä àò òTHE€SERMON€ON€THE€MOUNT€„„€LESSON€ELEVENó óÔ#†XálXè©\#ÔÔ‡¼<Á»XXálԈРø  Ðòòà@èè ä àÔ#†¼<Á»»¼<Á=#ÔÔ‡¼¥­»»¼<ÁÔò òòò"Jesus€and€the€Old€Testament"óóó óóóˆÐ ˜@ Ðà@Z Z ä àÔ#†X"X»¼¥­±#ÔÔ‡ôƒßòXX"ÔÔ#†ô òòôƒß#ÔÔ‡ôƒßòòô ÔMatthew€5:17„20ˆÐ ôœ ÐÓsX%X„°Ü4` Œ ¸ ä <h”ÀìDpÈ xÐ (#€%Ø'0*ˆ,à.813è5@8˜:ð<XØX†,¸ –XÓò òÌÔ#†ô òòôƒßö#ÔÔ€ô òòô ÔINTRODUCTION€„ó óÐ ”< ÐÌò òÔ#†XálXòô ´#ÔÔ€D.XXálÔI.à0 „ àLESSON€LINKS€AND€CONTEXT.ó óÐ$Ì„p„p Ðà „ àA.à0 ° àIn€the€first€division€of€the€sermon€on€the€mount€Jesus€set€forth€theÐ ú¢ Ðcharacter€and€blessedness€of€citizens€in€the€kingdom€of€heavenÐ Ð x  Ð(5:3„12),€and€their€relationship€to€the€world€(5:13„16).Ц N °p°p Ðà „ àB.à0 ° àMatthew€5:17„20€serves€as€a€preface€to€the€second€division€of€hisÐ | $  Ðsermon,€which€deals€with€the€righteousness€of€the€kingdom.Ð R ú  Ð(5:21„7:12.)Ð( Ð °p°p ÐÌò òà0 „ àà X àII.€€NATURE€AND€IMPLICATIONS€OF€THE€LESSON.ó óÐÔ| „p„p Ðà „ àA.à0 ° àThis€lesson€defines€the€vital€relationship€of€the€old€and€newÐ ªR  Ðcovenants.Ѐ(°p°p Ðà „ àB.à0 ° àIn€it€Jesus€teaches€the€abiding€value€of€the€Old€Testament€and€heÐ Vþ Ðalso€establishes€the€fact€that€it€was€to€pass€away€by€fulfillment,Ð ,Ô Ðnot€by€destruction.Ъ°p°p Ðà „ àC.à0 ° àJesus€did€not€come€to€destroy€the€purpose€of€the€law,€but€toР؀ Ðclarify€and€fulfil€its€purpose.€€He€came€to€òò"fulfil"óó€the€scriptures.€Ð ®V Ð(Matthew€26:53,54,56;€Luke€24:44„47.)Є,°p°p Ðà „ àD.à0 ° àJesus€actually€kept,€upheld,€and€attempted€to€correctÐ Z Ðmisunderstandings€and€wrong€attitudes€toward€the€law,€but€didÐ 0Ø Ðnot€leave€it€in€force.€(Romans€7:4.)Ю°p°p Ðà „ àE.à0 ° àSix€times€in€the€sermon€on€the€mount€Jesus€said,€òò"Ye€have€heardÐ Ü„ Ðit€said...but€I€say€unto€you..."óó€€In€each€case€he€contrasted€"theÐ ²Z Ðrighteousness€of€the€scribes€and€Pharisees"€with€the€righteousnessÐ ˆ0 Ðrequired€in€the€kingdom€of€heaven.Ð^°p°p Ðà „ àF.à0 ° àGod€showed€on€the€mount€of€transfiguration€Jesus€came€not€asÐ 4Ü ÐMoses'€interpreter€but€as€his€replacement.€(Matt.€17:1„8.)Ð ² °p°p Ðà „ àG.à0 ° àJesus€gave€"the€perfect€law,€the€law€of€liberty,"€in€the€place€of€theÐ àˆ! Ðlaw€of€Moses.€(James€1:25.)ж^"°p°p ÐÌò òDISCUSSION€„ó óÐ b $ ÐÌò òI.à0 „ àTHE€PURPOSE€FOR€WHICH€JESUS€CAME.€€(Matthew€5:17)ó óÐ"¶&„p„p Ðà „ àA.à0 ° àò òTo€fulfil:ó ó€€òò"Think€not€that€I€came€to€destroy€the€law€or€theÐ ä"Œ ' Ðprophets:€I€came€not€to€destroy,€but€to€fulfil."óó€(17)к#b!(°p°p Ðà „ àB.à0 ° àThe€first€part€of€the€sermon€was€in€such€contrast€to€the€teaching€ofÐ $8")þ ÐÑP*Ñâ âÑzÈÑâ âÑ  Ñthe€scribes€and€Pharisees,€Jesus€felt€it€necessary€to€utter€this€wordÐ X Ðof€explanation€to€prevent€some€from€misunderstanding€whatÐ .Ö Ðfollows.Ь°p°p Ðà „ àC.à0 ° àJesus€came€to€fulfil€the€types€and€prophecies€concerning€him€inÐ Ú‚ Ðthe€Old€Testament€scriptures.€(Luke€24:44„47;€MatthewÐ °X Ð26:53,54,56).І.°p°p Ðà „ àD.à0 ° àHe€came€to€fulfil€the€purpose€of€the€law€concerning€himself.Ð \ Ð(Galatians€3:23„25).Ð2Ú°p°p Ðà „ àE.à0 ° à"To€destroy€the€law€would€be€more€than€to€abrogate€it€for€it€wasÐ  ° Ðboth€a€system€of€statues€designed€for€the€ends€of€government,€andÐ Þ †  Ða€system€of€types€foreshadowing€the€kingdom€of€Christ.€€ToÐ ´ \  Ðdestroy€it,€therefore,€would€be€both€to€abrogate€its€statues€and€toÐ Š 2  Ðprevent€the€fulfillment€of€its€types.€€The€former,€Jesus€eventuallyÐ `   Ðdid;€the€latter,€he€did€not.€€As€regards€the€prophets,€the€only€wayÐ 6 Þ  Ðto€destroy€them€would€be€to€prevent€the€fulfillment€of€theÐ  ´  Ðpredictions€contained€in€them.€€Instead€of€coming€to€destroy€eitherР⊠ Ðthe€law€or€the€prophets,€Jesus€came€to€fulfil€all€the€types€of€theÐ ¸`  Ðformer,€and€(eventually)€all€the€unfulfilled€predictions€of€theÐ Ž6 Ðlatter."€„„€Ô_ÔJ.W.Ô_Ô€Ô_ÔMcGarve‚yÔ_Ô,€òòCommentary€on€Matthewóó,€p.52.Ðd °p°p Ðà „ àF.à0 ° àBurton€Ô_ÔCoffmanÔ_Ô€comments€that€"the€difference€in€òòfulfillingóó€andÐ :â Ðòòdestroyingóó€the€Law€of€Moses€was€about€the€same€as€the€differenceÐ ¸ Ðbetween€òòpaying€offóó€a€promissory€note€and€òòrepudiatingóó€it.€€In€eitherÐ æŽ Ðcase€it€is€effectively€removed."€„„€Ô_ÔCoffmanÔ_Ô,€òòCommentary€onÐ ¼d ÐMatthewóó,€p.59.Ð’:°p°p Ðà „ àG.à0 ° àJesus€took€the€law€out€of€the€way€(Colossians€2:14„16),€not€byÐ h Ðviolating€or€repudiating€it,€but€by€fulfilling€it.Ð>æ°p°p ÐÌò òII.à0 „ àTHE€ENDURING€NATURE€OF€THE€LAW.€(Verse€18.)ó óÐê’„p„p Ðà „ àA.à0 ° àò òOne€jot€or€tittle:ó ó€€òò"For€verily€I€say€unto€you,€Till€heaven€andÐ Àh Ðearth€pass€away,€one€jot€or€one€tittle€shall€in€no€wise€pass€awayÐ –> Ðfrom€the€law,€till€all€things€be€accomplished."óó€€(18)Ðl°p°p Ðà „ àà ° à1.à0 Ü àThe€"jot"€and€"tittle"€were€the€smallest€character€and€marking,Ð Bê Ðof€letters€in€the€Hebrew€alphabet.ÐÀ ÜpÜp Ðà „ àà ° à2.à0 Ü àJesus€upheld€the€law€given€through€Moses€in€its€entirety„„Ð î–! Ðteaching€that€it€would€remain€in€force€until€"òòall€things€beÐ Äl" Ðaccomplished."óóКB#ÜpÜp Ðà „ àà ° à3.à0 Ü àHe€affirmed€that€no€part€of€the€law€would€pass,€or€could€beÐ p $ Ðdisregarded,€until€God's€purpose€in€giving€it€had€beenÐ F!î% Ðcompleted.€(cf.€Hebrews€2:1„3.)Ð"Ä&ÜpÜp Ðà „ àB.à0 ° àIt€is€still€wise€and€profitable€to€study€the€Old€Testament.€Ð ò"š ' Ð(Romans€15:4.)ÐX°p°p Ðà „ àà ° à1.à0 Ü àThe€Old€Testament€is€the€New€Testament€concealed;€Ð.ÖÜpÜp Ðà0 „ àà0°„p„pàà0ܰp°pàthe€New€Testament€is€the€Old€Testament€revealed.ЬÜpÜp Ðà „ àà ° à2.à0 Ü àThe€Old€Testament€is€inspired€history€of€the€creation;€etc.ÐÚ‚ÜpÜp Ðà „ àà ° à3.à0 Ü àThe€Old€Testament€confirms€the€divinity€and€purpose€of€JesusÐ °X ÐChrist.І.ÜpÜp Ðà „ àà ° à4.à0 Ü àThe€Old€Testament€shows€the€wisdom€of€living€a€godly€life.Ð\ÜpÜp Ðà „ àà ° à5.à0 Ü àThe€Old€Testament€reveals€the€certain€consequences€ofÐ 2Ú Ðdisobedience.€(1€Corinthians€10:1„13.)Ð °ÜpÜp ÐÌò òà0 „ àà X àIII.€THE€SMALL€AND€THE€GREAT€IN€THE€KINGDOM€OFÐ ´ \  ÐHEAVE‚N.ó ó€€(Verse€19.)Њ 2 „p„p Ðà „ àA.à0 ° àò òBreak€vs.€do:ó ó€òò€"Whosoever€therefore€shall€break€one€of€theseÐ `   Ðleast€commandments,€and€shall€teach€men€so,€he€shall€be€calledÐ 6 Þ  Ðthe€least€in€the€kingdom€of€heaven:€but€whosoever€shall€do€andÐ  ´  Ðteach€them,€the€same€shall€be€called€great€in€the€kingdom€ofР⊠ Ðheaven."óó€(19)и` °p°p Ðà „ àB.à0 ° àThe€person€who€lived€under€the€law€and€broke€what€he€consideredÐ Ž6 Ðthe€least€commandment,€would€be€equally€disrespectful€andÐ d  Ðunloving€toward€God€under€the€law€of€his€Son,€Jesus€Christ.Ð:â°p°p Ðà „ àC.à0 ° àThe€person€who€did€not€feel€obligated€to€keep€or€teach€respect€forÐ ¸ Ðthe€law€God€gave€through€Moses€and€the€prophets€would€beÐ æŽ Ðconsidered€least€in€the€kingdom€of€heaven€because€of€the€sameÐ ¼d Ðlow€regard€for€the€word€of€God.Ð’:°p°p Ðà „ àD.à0 ° àDisobedience€springs€from€unbelief€and€results€in€condemnation.Ðh°p°p Ðà „ àE.à0 ° àJesus€placed€"òòdoingóó"€before€"òòteaching,óó"€and€showed€great€respectÐ >æ Ðfor€the€law€of€God€by€both€doing€and€teaching€it€faithfully.м°p°p ÐÌò òIV.à0 „ àTHE€RIGHTEOUSNESS€REQUIRED€IN€THE€KINGDOM€OFÐ Àh ÐCHRIST.ó ó€€(Verse€20.)Ж>„p„p Ðà „ àA.à0 ° àò òExceed:ó ó€€òò"For€I€say€unto€you,€That€except€your€righteousnessÐ l Ðshall€exceed€the€righteousness€of€the€scribes€and€Pharisees,€yeÐ Bê Ðshall€in€no€case€enter€into€the€kingdom€of€heaven."€óó(MatthewÐ À  Ð5:20)Ðî–!°p°p Ðà „ àà ° à1.à0 Ü àThe€Pharisees€and€scribes€were€models€of€righteousness€as€farÐ Äl" Ðas€outward€performance€was€concerned,€and€in€their€ownÐ šB# Ðestimation.€€Some€of€the€best€of€God's€children€then€wereÐ p $ Ðamong€the€Pharisees.ÐF!î%ÜpÜp Ðà „ àà ° à2.à0 Ü àBut€citizens€of€Christ's€kingdom€must€exceed€or€go€beyondÐ "Ä& Ðthem.Ðò"š 'ÜpÜp Ðà „ àB.à0 ° àThings€commendable€in€the€Pharisees.ÐX°p°p Ðà „ àà ° à1.à0 Ü àòòThey€lived€separated,€or€clean,€lives€outwardly.óó€€But€theyÐ .Ö Ðwere€not€so€clean€inwardly.€€(Luke€18:9„12;€Matthew€19:16„Ð ¬ Ð22;€23:25„28.)ÐÚ‚ÜpÜp Ðà „ àà ° à2.à0 Ü àòòThey€studied€the€scriptures.óó€€But€some€of€them€did€not€haveÐ °X Ðthe€love€of€God€in€their€hearts.€€(John€5:39„42.)І.ÜpÜp Ðà „ àà ° à3.à0 Ü àòòThey€attended€worship.óó€€But€some€of€them€sought€the€chiefÐ \ Ðseats,€notoriety,€etc.€€(Matthew€23:6;€6:1;€23:6.)Ð2ÚÜpÜp Ðà „ àà ° à4.à0 Ü àòòThey€prayed,óó€at€times€to€be€heard€of€men€(Matthew€6:5);€òòandÐ  ° Ðtithedóó€some€things,€while€neglecting€weightier€matters€of€theÐ Þ †  Ðlaw.€€(Matthew€23:23.)д \ ÜpÜp Ðà „ àà ° à5.à0 Ü àòòThey€zealously€sought€to€win€othersóó€€(Matthew€23:15);€butÐ Š 2  Ðnot€to€make€them€citizens€of€God's€kingdom„„merely€to€gainÐ `   Ðproselytes.Ð6 Þ ÜpÜp Ðà „ àC.à0 ° àCarroll€Ellis€listed€some€things€Jesus€condemned€in€the€Pharisees:€Ð  ´  Ð(Gospel€Advocate,€9/10/64.)Ð⊠°p°p Ðà „ àà ° à1.à0 Ü àThey€"sounded€trumpets,"€or€"blew€horns."€€(Matthew€6:2.)и` ÜpÜp Ðà „ àà ° à2.à0 Ü àThey€"threw€wrenches"€(Mark€3:1„6;€etc.),€but€were€utterlyÐ Ž6 Ðwithout€a€spirit€of€mercy.Ðd ÜpÜp Ðà „ àà ° à3.à0 Ü àThey€"twisted€phrases"€€(Matthew€15:1„9;€Mark€7:1„13),Ð :â Ðmaking€void€God's€word€by€tradition,€or€in€such€matters€ofÐ ¸ Ð"Ô_ÔcorbanÔ_Ô."ÐæŽÜpÜp Ðà „ àà ° à4.à0 Ü àThey€strained€gnats,€while€swallowing€camels.€€(MatthewÐ ¼d Ð23:24.)Ð’:ÜpÜp Ðà „ àà ° à5.à0 Ü àThey€had€a€fault„finding€spirit.€€(Matthew€7:1„4.)ÐhÜpÜp ÐÌò òCONCLUSION€„ó óÐ ¼ ÐÌI.à0 „ àThough€one€may€enter€the€kingdom€now€having€less€righteousness€ofÐ Àh Ðhis€own€than€some€Pharisees,€he€must€become€superior€to€them€inÐ –> Ðrighteousness€to€abide€in€it€and€to€receive€its€blessed€promises€nowÐ l Ðand€eternally.€€(1€Timothy€1:15.)ÐBê„p„p ÐII.à0 „ àMuch€of€the€sermon€on€the€mount€which€follows€this€point€is€aÐ À  Ðpresentation€of€the€righteousness€required€in€Christ's€kingdom€inÐ î–! Ðcontrast€with€both€the€righteousness€of€the€law€and€the€PharisaicÐ Äl" Ðperversions€of€the€law.КB#„p„p Ðà0 „ àà X àIII.€When€we€love€and€teach€as€Jesus€loved€and€taught€(Romans€13:10),Ð p $ ÐGod's€law€for€us€is€fulfilled.ÐF!î%„p„p ÐIV.à0 „ àLet€us€"strive€to€enter€in€by€the€narrow€door."€€(Luke€13:24.)Ð"Ä&„p„p Ðà€FF!pàòò„„€Charles€Ô_ÔCrouchóóÔ‡è©.DÔÔ#†D.è©I9#ÔÔ_Ô